According to LTwoEntertainmentHK, this advertisement is published on today’s orientaldaily (東方日報) newspaper 120905
Credit: 蘭Bubu
v: Forever SHINee
It didn’t jump but it was delicious.
[Trans] Itu tidak melompat tapi itu lezat.
credit:realjonghyun90
credit: Shiningtweets
Indotrans: milaaa kibummie
I was feeling hungry after working out so I ate soy sauce shrimp!! I thought of Kibomi who hasn’t had an appetite lately so I got one wrapped to go. Kibum, you’ve failed your diet ke but I’ve failed too ke and you who is reading this have failed too ke It was extremely delicious. The shrimp jumped around in my mouth!! is a lie!
[Trans] Aku merasa lapar setelah bekerja jadi aku makan udang kecap! Saya memikirkan Kibomi yang belum memiliki nafsu makan akhir-akhir ini jadi aku punya satu dibungkus untuk pergi. Kibum, Anda telah gagal Ke diet Anda tapi aku sudah gagal juga dan Anda Ke yang membaca ini telah gagal juga Ke Itu sangat lezat. Udang melompat di dalam mulutku! adalah dusta!
Ulzzang angle (T/N: Ulzzang is an acronym for ulgool-zzang/best face.)
[Trans] Ulzzang angle (T / N: Ulzzang adalah singkatan untuk wajah ulgool-zzang/best.)
(Conversation)
Jonghyun: Please send me some nice photos of Roo
JH’s Noona: sent two photos
Jonghyun: Not pretty.
Jonghyun: …
Jonghyun: I said I want nice photos , really nice ones.
JH’s Noona: there are none….
[Trans] (Percakapan)
Jonghyun: Harap kirimi saya beberapa foto bagus dari Roo
JH ini Noona: mengirim dua foto
Jonghyun: Tidak cantik.
Jonghyun: …
Jonghyun: Aku bilang aku ingin foto bagus, yang benar-benar baik.
Noona JH ini: tidak ada satu pun ….
Actually Roo really looks very good.. but why is she not photogenic. even though it’s like that when comparing looks, Roo is definitely a pretty dog.
[Trans] Sebenarnya Roo benar-benar terlihat sangat baik .. tapi mengapa dia tidak fotogenik. meskipun itu seperti itu ketika membandingkan penampilan, Roo pasti anjing cantik.
By placing her front paws against the wall … using the idea of letting her think and remorse about her mistake before putting the paws down. what?! seems like she is having fun… Roo ah please be more obedient.
[Trans] Dengan menempatkan kaki depan rumahnya dinding … menggunakan ide membiarkan think dan penyesalan tentang kesalahan nya sebelum menempatkan kaki bawah. apa?! Sepertinya dia bersenang-senang … Roo ah silahkan lebih patuh